Add to Google
Werde Teil der Community - Registriere Dich jetzt! | Login

Reportage - Im Synchronstudio für Halo: Reach

Dienstag, 25. Mai 2010
ReachSynchroSpartan2.jpg

Dank Alexander Kaphahns Bericht über die Vertonung des First-Person-Shooters Scorpion brauche ich hier nun nicht mehr ganz so viel in die Tasten zu hauen, wenn ich euch von meinem Besuch der Anakan GmbH in Berlin erzähle. Grundsätzlich verlief die Synchronarbeit dort nämlich nach den gleichen Arbeitsabläufen, die euch unser Artikel damals schon ausführlich schildern konnte. Nichtsdestotrotz hat meine Reportage zum selben Thema nun drei kleine, aber feine Unterschiede vorzuweisen, welche erneut euer Interesse wecken können sollten: 1. Es geht um die Vertonung von Halo: Reach / 2. Es handelt sich dabei um die deutsche Synchronisation des Spiels / 3. ES IST HALO und nicht irgendein 6/10-Shooter aus Kiew...

ReachSynchro_Rep_3.jpg

Falls ihr beim Anschauen des Videos gleich hier unten meint, die Stimme eines gewissen Sternenflottenmitglied namens Wesley Crusher zu vernehmen, hat euch euer Trekkie-Gehör nicht getäuscht. Und wenn ihr der Meinung seid, Bugs Bunny habe mit uns im Tonstudio abgehangen, liegt ihr ebenfalls richtig. Beide fiktiven TV/Kino-Promis wurden in der deutschen Version nämlich von Sven Plate gesprochen, der nun bei Halo: Reach als Artistic Director die Regie der Synchronisations-Aufnahmen für Anakan übernommen hat. Ein Auftrag, um dessen Bedeutung für Microsoft und zahlreiche Fans er sich absolut bewusst ist. Nicht zuletzt deswegen, da sich zahlreiche Profisprecher geradezu bei ihm aufdrängen wollten, gerne auch umsonst im neusten Teil ihrer liebsten Shooterserie mitzusprechen. Ein Traum, der für Dennis Saemann nicht nur durch Glück Wirklichkeit geworden ist. Der sympathische Rheinländer schaffte es mit seinen akustischen Kostproben, sich bei einem Facebook-Wettbewerb von Microsoft durchzusetzen und so eine kleine Synchronrolle in Halo: Reach zu ergattern. Saemann, der eigenem Bekunden nach ein Serienfan der ersten Stunde ist, jobbt nebenberuflich schon seit längerem als Sprecher für Werbespots, vor allem aber die deutschen Fassungen japanischer Animes. Sven Plate zeigte sich hocherleichtert darüber, dass der Contest einen erfahrenen Mann mit prägnanter Stimme und professioneller Arbeitsweise hervorgebracht hat. Nicht selten hat er es zuvor schon erlebt, dass ihm Aktionen dieser Art bloß blutige Anfänger hinter dem Mikro bescherten, mit denen es zahlreiche Aufnahmeversuche und jede Menge Coaching-Arbeit bedurfte, um auch nur halbwegs zufriedenstellende Ergebnisse hervorzubringen. Ein Graus für das Branchen-Urgestein mit Hang zum Perfektionismus, das während seiner Regielaufbahn auch durchaus schon mal Nebenrollen außerplanmäßig selbst übernommen hat, wenn sich die etatmäßigen Sprecher als hoffnungslose Fälle herausstellten. Umso größer ist sein Lob für Dennis' Auftritt (Kostproben im Video unten) zu werten, das gleich noch mit Aussichten auf künftige Buchungen bei anderen Synchronprojekten versüßt wurde.


ReachSynchro_Rep_6.jpg

Dabei könnte es auf lange Sicht allerdings zum Hindernis werden, dass er doch ein Stückchen weiter von Berlin weg wohnt. Speziell was Videospiele angeht, das konntet ihr auch schon in unserem Artikel über die Scorpion-Vertonung lesen, ist die Hauptstadt eben tatsächlich auch wirklich die Hauptstadt. Die Budgets für Synchronarbeit sind zwar gerade bei AAA-Games in den vergangenen Jahren erfreulicher Weise gestiegen, Sprecher von außerhalb anreisen zu lassen ist - inklusive Unterkunft und Spesen - ist trotzdem keine günstige Sache. Aus diesem Grunde sollen, so erklärte mir Sven Plate, selbst renommierte Studios aus anderen Teilen Deutschlands oft auf schlechtere Sprecher zurückgreifen (müssen), um innerhalb der mit dem Publisher vereinbarten Kostengrenze bleiben zu können. In Berlin werde ihm das einfacher gemacht, da hier grundsätzlich ein ungemein großer Pool an sehr guten Profisynchronsprechern vorhanden sei. In der zweiten Aufnahmesession während meines Besuchs wurde diese Behauptung gleich von Sylvie Mißbach untermauert. Obwohl sie vorweg ehrlich zugab, selber mit Videospielen rein gar nichts am Hut zu haben, fehlte es ihr von der ersten Sekunde an kaum an Begeisterung für ihre Rolle als "Female Soldier". Ganz im Gegenteil! Die bereits seit mehr als zehn Jahren mit Sven Plate zusammenarbeitende Profisprecherin zeigte mit regelmäßigen Nachfragen viel Akribie bei ihrem Bestreben, den Kontext des Aufnahmescripts richtig zu verstehen und möglichen Missverständnissen vorzubeugen (ein Rechtschreibfehler machte "Feindbeschuss" beispielsweise zu "Feinbeschuss"). Im Direktvergleich der Sprachsamples würde ich ihr sogar mehr Kraft und Glaubwürdigkeit in der Stimme attestieren, als es ihre (ebenfalls sehr gute) englische Vorlage an den Tag legte. Was Spielszenen angeht, darf man von einem Synchronjob übrigens nicht erwarten, besondere Insider-Einblicke zu bekommen. Außer dem übersetzten und dem englischen Text auf dem Bildschirm und den Aufnahmen der englischen Sprecher im Ohr, kriegen die deutschen Sprachkünstler keine sonstigen Materialien geboten. Für Lippensynchronität sorgt eine entsprechende Software bei Bungie auf Basis der Tonspuren aus Deutschland.     


ReachSynchro_Rep_2.jpg

Dass diese Technik nicht unbedingt immer zu überzeugenden Ergebnissen führt, mussten Anakan bereits am Leibe der eigenen Arbeit erleben. Unter der Überschrift "OAST: Ohne Anstand synchronisierT", strafte ich die deutsche Version von Halo 3: ODST in meinem Test mit harten Worten ab. Und die kam aus eben jenem Berliner Studio, das unter anderem auch Halo Wars, Forza 3, Prison Break (die Synchronisation mit allen Originalsprechern der Serie war das Highlight des mäßigen Lizenzspiels) und nun auch Reach vertont hat (die vormaligen Halo-Teile hatten dagegen andere Leute verbrochen). Fans ärgerten sich bei ODST besonders über die überhaupt nicht zum Gesprochenen passenden Lippenbewegungen der Spielfiguren und atmosphäreraubende Eindeutschungen wie OAST anstelle der eigentlich titelgebenden Abkürzung für Orbital Drop Shock Trooper. Beides lag laut Sven Plate aber gar nicht an der Produktion bei Anakan, da passende Mundbewegungen der Polygonfiguren wie gesagt Sache der Spiele-Entwickler seien und man im Speziellen den Begriff OAST als feste Vorgabe von Microsoft bekommen habe. Doch auch wenn sein Team und er (Plate selbst arbeitet übrigens als Freelancer für unterschiedliche Unternehmen) die Übersetzung komplett in die eigenen Hände gelegt bekommen, stehen sie vor den nicht zu unterschätzenden Hürden, nicht immer selbst auch Experten im behandelten Universum zu sein, selten vorab etwas vom betreffenden Spiel zu sehen zu bekommen und viele feststehende Ausdrücke gar nicht 1:1 ins Deutsche übertragen zu können. Von seinen Arbeiten an Batman: Arkham Asylum berichtet Plate, selbst Hardcorefans in einschlägigen Messageboards haben ihm auf manche inhaltliche Fragen für die Übersetzung keine stimmigen Antworten geben können, da es in unzähligen Comics, Filmen, Büchern,... über die Jahre schlicht bereits unterschiedliche deutsche Bezeichnungen für ein und dieselbe Sache gegeben habe. In Härtefällen bedeutet Lokalisierung also eine Arbeit ins Blinde hinein, bei der es nicht immer nur "richtig" oder "falsch" gibt. Für ODST möchte ich das zwar nicht gelten lassen, hier hätte eine bessere Kommunikation zwischen allen Beteiligten und vielleicht auch die ein oder andere Fanmeinung für ein deutlich besseres Ergebnis sorgen können, allgemein habe ich aber auch als Kritiker höchsten Respekt vor dieser alles andere als leichten Arbeit, bei der man unglaublich vielen kundigen Freaks gerecht zu werden versucht und oft auch nur mit den Materialien bzw. Geldern arbeiten kann, die man vom Auftraggeber bereitgestellt bekommt.


ReachSynchro_Rep_4.jpg

Was ich bei meinem Besuch von der Arbeit des Teams rund um Sven Plate (Artistic Director), Toby Craig (Audio Lead), Will Duckart (Engineer während der Aufnahmen), Benjamin Schimpke und Lewin Abele (beide Engineers in der Nachbearbeitung) mitbekommen habe, stimmt mich bezüglich der deutschen Version von Halo: Reach allerdings sehr guter Dinge. Auch wenn das finale Spiel diesen Ersteindruck erst noch mit der Hauptbesetzung der Synchronisation bestätigen muss, da ich nur einzelnen Sätzen namenloser Nebenfiguren und diversen Funksprüchen lauschen durfte. Doch egal wie das stimmliche Gesamtwerk dieses Mal ausfallen wird  (und die Vorzeichen für eine gelungene Synchro stehen wie gesagt hervorragend, auch wenn der ODST-Fail zwangsläufig ein Fünkchen Restskepsis zurücklässt), die Anakan GmbH rund um ihre charmante Geschäftsführerin Marie-Laurence Amigues wird mir als unglaublich sympathische Firma in Erinnerung bleiben, in deren Büros und Studio konzentrierte Arbeit mit einer freundschaftlich lockeren Atmosphäre einhergeht. Wer also am Thema "Lokalisierung und Vertonung für Videospiele" interessiert ist und die entsprechenden Qualifikationen mitbringt, sollte sich unbedingt mal in deren Jobsuchespalte auf der offiziellen Website umsehen! Das nun folgende Video gibt euch auch gleich von eurem Computer aus einen Einblick in das Tonstudio der international besetzten "Berliner" und lässt ein paar Sätze der deutschen Version von Halo: Reach erklingen. Dazu stellt sich der Facebook-Contest-Gewinner und nebenberufliche Synchronsprecher Dennis Saemann vor (hier geht's übrigens zu seiner offiziellen Website), dessen Stimme ihr mit höchster Wahrscheinlichkeit in Zukunft auch noch in anderen Filmen und Spielen zu hören bekommen dürftet.


zur Halo: Reach Bildergalerie »

Screenshots direkt von Bungie mehr...


 

Kommentare (34)

 Liebling der Massen 50
25.05.2010 12:07 - Kaufargument 1 für Halo Reach: Es ist ein Halo
kaufargument 2: TheTrueBlacky : D
Zum Voten bitte einloggen! 4 von 5 Lesern stimmen diesem Kommentar zu.
 Kommentar-Tippse 500 Clark Kent Wishlist 20 Fable 2 Spieler Kommentarklicker 50 Jimmy Olsen Liebling der Massen 500 Kommentar-Tippse 50
25.05.2010 12:11 - Also ich weiss nicht, aber es sieht so aus als ob die Syncro bei Reach wieder Kacke wird ;)
Zum Voten bitte einloggen! 5 von 9 Lesern stimmen diesem Kommentar zu.
 Fragefreund Liebling der Massen 500 Jimmy Olsen Kommentar-Tippse 50 Kommentarklicker 50 Liebling der Massen 50 Fable 2 Spieler
25.05.2010 12:19 - Sind mir zu "weiche" Stimmen.
Et is Krieg werdet mal Sauer :D
Zum Voten bitte einloggen! 5 von 6 Lesern stimmen diesem Kommentar zu.
 MyGames Liste 100 Fable 2 Spieler Now Playing 20 Kommentar-Tippse 1000 User-Test Kritiker 50 Kommentarklicker 500 Wishlist 20 Liebling der Massen 500
25.05.2010 12:20 - Man muss aber einfach sagen, dass die englischen Stimmen der Sprachsamples eigentlich von der Tonlage und allem her genau so klingen, wie die deutschen Stimmen. Da war ich mir zumindest vor Ort absolut sicher.
Zum Voten bitte einloggen! 3 von 4 Lesern stimmen diesem Kommentar zu.
 Kommentar-Tippse 500 Clark Kent Wishlist 20 Fable 2 Spieler Kommentarklicker 50 Jimmy Olsen Liebling der Massen 500 Kommentar-Tippse 50
25.05.2010 12:23 - Aber wenn ein 2 m grosser Spartan vor mir steht will ich nicht eine solche Piepsstimme hören.
Zum Voten bitte einloggen! 6 von 7 Lesern stimmen diesem Kommentar zu.
 MyGames Liste 100 Fable 2 Spieler Now Playing 20 Kommentar-Tippse 1000 User-Test Kritiker 50 Kommentarklicker 500 Wishlist 20 Liebling der Massen 500
25.05.2010 12:26 - An dem Tag wurden ja keine Spartans vertont, sondern nur die namenlosen Feldtruppen, die mit den Spartans sprechen. ;) Und komm, 'ne Piepsstimme ist so was, was ich habe. Die beiden Sprecher im Video sind da doch nicht ansatzweise so schlimm, oder? :P
Zum Voten bitte einloggen! 4 von 5 Lesern stimmen diesem Kommentar zu.
 MyGames Liste 20 Now Playing 20 Wishlist 20 Kommentarklicker 500 Kommentar-Tippse 1000 Liebling der Massen 500 Kommentarklicker 50 Liebling der Massen 50
25.05.2010 12:26 - Gute Deutsche Syncros sind etwas das anscheinend nur Sony wichtig ist (leider). Die kriegen das hier in Deutschland fast immer hin.
Zum Voten bitte einloggen! 6 von 8 Lesern stimmen diesem Kommentar zu.
 Kommentar-Tippse 500 Kommentarklicker 500 MyGames Liste 20 Liebling der Massen 500 Jimmy Olsen Kommentarklicker 50 Fragefreund Kommentar-Tippse 50
25.05.2010 12:42 - Ach ja, ich hab mich gerade entschieden, das ich mir von Halo Reach die UK Version genau jetzt gleich bei amazon.co.uk vorbestellen werde :)

Blacky ist alles andere als ein schlechter Sprecher, aber nach Halo 3 und Halo 3 ODST sowie Halo Wars weis ich das ich nie wieder ein Deutsch syncronisiertes Halo haben möchte :( Is aber eigentlich schon krass wenn der Hauptmotivations Grund für einen Import nicht das Fette USK Logo oder eine geschnittene version des Spieles ist, sondern die Lokalisierung :(
Zum Voten bitte einloggen! 4 von 7 Lesern stimmen diesem Kommentar zu.
 Kommentar-Tippse 500 Kommentarklicker 500 Jimmy Olsen Liebling der Massen 500 Now Playing 100 Wishlist 100 MyGames Liste 100 Now Playing 20
25.05.2010 12:46 - Hoffe das bei der deutschen Version auch Originalton drauf ist, ansonsten hol ich mir wieder mal die UK!
Zum Voten bitte einloggen! 7 von 10 Lesern stimmen diesem Kommentar zu.
 Kommentar-Tippse 500 Kommentarklicker 500 MyGames Liste 20 Liebling der Massen 500 Jimmy Olsen Kommentarklicker 50 Fragefreund Kommentar-Tippse 50
25.05.2010 13:02 - @ Schokotier

kann dir da nur vollkommen zustimmen, aber schau dir Halo 3, ODST und Halo Wars an, keine Englische Tonspur :( Also denk ich über eine Deutsche Version gar nicht erst nach und Ordere gleich in UK :)

btw. irgendeine Flachzange hat dir nen Minus gegeben, in Anbetracht deines Statements ist das einer Geschmacksverirrung gleichzusetzen, ich hab das mal versucht auszugleichen ;)
Zum Voten bitte einloggen! 6 von 10 Lesern stimmen diesem Kommentar zu.

Bitte logge Dich ein, um Kommentare zu verfassen.

Add to Google
Bookmarken:
Mister Wong Tausendreporter Webnews Del.icio.us Digg Google Bookmarks Live Bookmarks Ask Yahoo Yigg

Coming Soon

Risen 2
03.08.2012
Far Cry 3
06.09.2012
Dishonored
12.10.2012
Halo 4
06.11.2012

Videos

Halo: Reach Defiant Map Pack

Ingame-Szenen des Halo: Reach Defiant Map Pack, das ab März auf Xbox Live für ...

Galerien

Halo: Reach

Halo: Reach
Screenshot zeigt AT-ST in Forge

Halo: Reach

Halo: Reach
Weihnachtsgrüße von Bungie und Reach-Stats in voller Auflösung

Halo

Halo
Erster Halo-Screenshot von 1999 in Halo: Reach im Jahre 2010 nachgestellt

Halo: Reach

Halo: Reach
Screenshots aus dem Noble Map Pack

Halo: Reach

Halo: Reach
Artworks und Showbilder aus dem Fotomodus des Spiels

Halo: Reach

Halo: Reach
101 Screenshots aus dem neusten Teil des Konsolenshooter-Meisterwerks

Halo: Reach

Halo: Reach
Screenshots aus Bungies (vorerst) letztem Halo

Halo: Reach

Halo: Reach
Screenshots aus Bungies Shooter - Multiplayer, Attentate, Buggyfahrten,...

Halo: Reach

Halo: Reach
Packshot der deutschen Version - 100% Uncut und mit Wendecover!

Halo: Reach

Halo: Reach
Das Vorbestellerpaket und sein Inhalt

Halo: Reach

Halo: Reach
Riesenliste mit allen Reach-Achievements, sortiert nach Spielmodi

Halo: Reach

Halo: Reach
Screenshots aus Firefight 2.0

Halo: Reach

Halo: Reach
Die offiziellen Actionfiguren von Square Enix

Halo: Reach

Halo: Reach
Limited Edition Konsolenbundle

Halo: Reach

Halo: Reach
Rüstungsteile, bekannte Charaktere & ein Hologram in Aktion

Die Neuesten User-Tests

Kid Icarus: Uprising 3DS

Kid Icarus: Uprising

Kid Icarus: Uprising - Altes Spiel im komplett neuen Gewand

Zur E3 2006 kündigte Nintendo mit einem kleinen Trailer einen neuen ''Smash Bros.'' Teil an. Die ganze Community war sehr erfreut und doch wunder...

Kid Icarus: Uprising 3DS

Kid Icarus: Uprising

Test: Kid Icarus: Uprising

Pit ist wieder da. Beachtliche 21 Jahre liegt der letzte Auftritt des geflügelten Heldes zurück. Nun erwartet uns ein Reboot von \\\"Kid Ica...

Forumticker

[(Action-)Adventures & Rollenspiel] Re: Dragons Dogma
Suckmydick am 25.05.2012: Alking hat geschrieben:Kurzes Feedback nach 3.5 SpielstundenIch fange mal mit dem Negativen an. Das ist nicht viel, könnte aber viele direkt abschrecken und die brauchen dann auch nicht weiterlesen d... lesen
[(Action-)Adventures & Rollenspiel] Re: Dragons Dogma
Alking am 25.05.2012: Kurzes Feedback nach 3.5 SpielstundenIch fange mal mit dem Negativen an. Das ist nicht viel, könnte aber viele direkt abschrecken und die brauchen dann auch nicht weiterlesen denke ich.Die Grafik, Fr... lesen
[(Action-)Adventures & Rollenspiel] Re: TES V -wie soll's werden?
Dr4g0nfir3 am 25.05.2012: Update 1.6 bringt Angriffe während man reitet » Spoiler [zeigen] » Spoiler [verbergen] 1.6 Update (all platforms unless specified)NEW FEATURESMounted Combat - Skyrim... lesen
[(Action-)Adventures & Rollenspiel] Re: Diablo III
BigSM am 25.05.2012: bin jetzt selber mit meinem mönch im hölle schwierigkeitsgrad und mit meiner zauberin in alptraum. bei den bossen dropt nichts gelbes mehr ab alptraum. ist so gewollt von blizzard das man die besten... lesen
[(Action-)Adventures & Rollenspiel] Re: Dragons Dogma
Suckmydick am 25.05.2012: Hab gestern beim Saturn auch zugeschlagen.Konnte aber nur den Anfang zocken und hab noch nicht soviel gesehen und erlebt.Bisher macht das Spiel Spass !Jeder RPG-Fan sollte definitiv nen Blick drauf we... lesen